Duyuru

Collapse
No announcement yet.

ANA DİLİMİZ TÜRKÇE'yi KORUMA SORUMLULUĞU....

Collapse
This topic is closed.
X
X
 
  • Filtrele
  • Zaman
  • Göster
Hepsini Temizle
new posts

  • #91
    Ynt: ANA DİLİMİZ TÜRKÇE'yi KORUMA SORUMLULUĞU....

    Orjinal yazı sahibi: genc_avcI
    Orjinal yazı sahibi: sedat 8266
    Ayrıca Latin alfabesini ilk önce 1850 yılında 2. Abdülhamid Han getirmeye teşebbüs etmiş ama muvaffak olmamamıştır
    Yani 2. Abdulhamid 8 yaşında bir şehzadeyken mi Latin alfabesini getirmeye çalıştı?
    Klavye sürçtü sanırım.
    Komiksin birader ufak düşünüyorsun iki rakama takılma yanlış yazmış olabilir değilmi 1860 olsun seni kırmayayım
    "Yazımızı öğrenmek pek kolay değildir. Bu işi halkımıza kolaylaştırmak için belki de Latin alfabesini kabul etmek yerinde olur.Her ne kadar bu harflerle lisanımızdaki bazı sesleri vermek güçlüğü mevcut ise de bunu ayarlamak şüphesiz kabil olabilir. Aklı başında hiç kimse öğrenmeye düşman olamaz. Ben de bütün dindaşlarımıza iyi ve faydalı olan her yeniliği tanıtmak istiyorum. (Siyasi Hatıratım; 192, II. Abdülhamid)"

    Bir zamanlar 1.6 CDTİ 136 hp Flexride, ÇG2, Sunroof , Ergonomik PerforjeSpor Deri koltuklar, Bose 19" jant
    Şimdi F30 Modernline Sunroof

    Yorum


    • #92
      Ynt: ANA DİLİMİZ TÜRKÇE'yi KORUMA SORUMLULUĞU....

      Orjinal yazı sahibi: kingdragon
      Hangisi o? Bu yazıyı geçen gün facebook'da görmüştüm, o gözüme ilişmedi.
      Şimdi dile getirip de kendi ırkımıza kendimiz hakaret etmeyelim.
      Yalnız Bir Boşnak deyişi vardı galiba: Türkler adaletlerini kendi elleriyle bozdu. gibi bir şeydi.

      Yorum


      • #93
        Ynt: ANA DİLİMİZ TÜRKÇE'yi KORUMA SORUMLULUĞU....

        Orjinal yazı sahibi: kingdragon
        "(Öfkesinden) Türk oldu." ("Εγινε Τούρκος"): Aşırı öfkelenen birini tanımlamak için kullanılan yaygın bir ırkçı Yunanca deyiş.
        "Türk gibi doğru olmak"

        "Türk işi gibi sağlam olmak"

        vs. vs.

        "ya da kardinal kavuğu görmektense Türk sarığı görmeyi isteriz" gibi mi?
        MEN AMENE BİL KADER EMİN-E MİNEL KEDER.

        Yâ Rab! Garibem, bîkesem, zaîfem, nâtüvanem, alîlem, âcizem, ihtiyarem, 
Bî-ihtiyarem, el'aman gûyem, afv cûyem, meded hâhem zidergâhet İlahî!

        Yorum


        • #94
          Ynt: ANA DİLİMİZ TÜRKÇE'yi KORUMA SORUMLULUĞU....

          Ben Osmanlı ya hiçbir zaman söz söylemedim söyletmemde ki biz Boşnak göçmeniyiz en büyük Osmanlı
          Savunucusu biziz hiho ihihi hatta ben hep şunu söylerim
          Türkiye Cumhuriyeti'nin mimarı 2 Abdülhamid han kurucusu Mustafa Kemal Atatür 'tür.

          Bir zamanlar 1.6 CDTİ 136 hp Flexride, ÇG2, Sunroof , Ergonomik PerforjeSpor Deri koltuklar, Bose 19" jant
          Şimdi F30 Modernline Sunroof

          Yorum


          • #95
            Ynt: ANA DİLİMİZ TÜRKÇE'yi KORUMA SORUMLULUĞU....

            "Etrak-ı napak": "Temiz olmayan, pis Türkler" anlamına gelen bu ırkçı deyiş, Osmanlı Devleti askeri sınıfı tarafından kullanılmıştır. "Etrak-ı napak" deyişi de, Evliya Çelebi'nin "Seyahatname"de Anadolu'da yaşayan Türkleri betimlemek için kullandığı kavramlardan biridir.
            ahlaksızla birlikte yaşayacağına YİĞİTLE ÖLÜME GİT

            Yorum


            • #96
              Ynt: ANA DİLİMİZ TÜRKÇE'yi KORUMA SORUMLULUĞU....

              Orjinal yazı sahibi: genc_avcI
              Orjinal yazı sahibi: kingdragon
              Hangisi o? Bu yazıyı geçen gün facebook'da görmüştüm, o gözüme ilişmedi.
              Şimdi dile getirip de kendi ırkımıza kendimiz hakaret etmeyelim.
              Yalnız Bir Boşnak deyişi vardı galiba: Türkler adaletlerini kendi elleriyle bozdu. gibi bir şeydi.
              Boşnaklar'da Türkler le igili öyle bir atasözü yok, en kötü atasözü çok sigara içenlere Türk gibi Sigara içiyorsun derler o kadar

              Bir zamanlar 1.6 CDTİ 136 hp Flexride, ÇG2, Sunroof , Ergonomik PerforjeSpor Deri koltuklar, Bose 19" jant
              Şimdi F30 Modernline Sunroof

              Yorum


              • #97
                Ynt: ANA DİLİMİZ TÜRKÇE'yi KORUMA SORUMLULUĞU....

                Orjinal yazı sahibi: sedat 8266
                Orjinal yazı sahibi: genc_avcI
                Orjinal yazı sahibi: sedat 8266
                Ayrıca Latin alfabesini ilk önce 1850 yılında 2. Abdülhamid Han getirmeye teşebbüs etmiş ama muvaffak olmamamıştır
                Yani 2. Abdulhamid 8 yaşında bir şehzadeyken mi Latin alfabesini getirmeye çalıştı?
                Klavye sürçtü sanırım.
                Komiksin birader ufak düşünüyorsun iki rakama takılma yanlış yazmış olabilir değilmi 1860 olsun seni kırmayayım
                "Yazımızı öğrenmek pek kolay değildir. Bu işi halkımıza kolaylaştırmak için belki de Latin alfabesini kabul etmek yerinde olur.Her ne kadar bu harflerle lisanımızdaki bazı sesleri vermek güçlüğü mevcut ise de bunu ayarlamak şüphesiz kabil olabilir. Aklı başında hiç kimse öğrenmeye düşman olamaz. Ben de bütün dindaşlarımıza iyi ve faydalı olan her yeniliği tanıtmak istiyorum. (Siyasi Hatıratım; 192, II. Abdülhamid)"
                SEDAT BEY, komiksin vb. ifadeler hoş olmuyor. Ayrıca sayılara takıldığım yok. Dikkat ederseniz klavye sürçtü demişim. Yani size eleştiri yok, sadece düzeltmenizi kibarca hatırlatmışım. Ben Bey diyorum siz Komik ????? Bu mudur tartışma üslubu?
                2. Abdülhamid'in hatıralarından haberim var merak etmeyin.
                Latin Alfabesini ilk teklif eden kişi 2. Abdulhamid değil, yıllar öncesinden Namık Kemaldir.
                Bunu da ayrıca belirteyim.

                Yorum


                • #98
                  Ynt: ANA DİLİMİZ TÜRKÇE'yi KORUMA SORUMLULUĞU....

                  Orjinal yazı sahibi: genc_avcI
                  Orjinal yazı sahibi: sedat 8266
                  Batu : üstün gelen, güçlü gelen , galip
                  Temuçin; demirden adam (demir temir temur )
                  Mete; topraktan yapılmış testi
                  Yapma birader çalıştığım yerden soruyorsunuz, bunlar benim hem işmle ilgili hemde hobi alanlarım.
                  İlk cvp yakın,son cevap yanlış.
                  Bir de hangi dillerde olduğunu yazsanız. Türkçeyse neden? Ve önceki msj kelimeleri de istiyorum.
                  Not: Amaç burada sen biliyorsun, ben biliyorum değil. Amaç en doğruyu bulmak.
                  Türkçe
                  Nedenine gelince Türkçe isimlerin manasının Türkçe olması normal benim ismim Sedat Arapça dır ve doğruluk manasına gelir
                  Ben anlayamadım maj kelimeleri ne demek

                  Bir zamanlar 1.6 CDTİ 136 hp Flexride, ÇG2, Sunroof , Ergonomik PerforjeSpor Deri koltuklar, Bose 19" jant
                  Şimdi F30 Modernline Sunroof

                  Yorum


                  • #99
                    Ynt: ANA DİLİMİZ TÜRKÇE'yi KORUMA SORUMLULUĞU....

                    Orjinal yazı sahibi: sedat 8266
                    Orjinal yazı sahibi: genc_avcI
                    Orjinal yazı sahibi: kingdragon
                    Hangisi o? Bu yazıyı geçen gün facebook'da görmüştüm, o gözüme ilişmedi.
                    Şimdi dile getirip de kendi ırkımıza kendimiz hakaret etmeyelim.
                    Yalnız Bir Boşnak deyişi vardı galiba: Türkler adaletlerini kendi elleriyle bozdu. gibi bir şeydi.
                    Boşnaklar'da Türkler le igili öyle bir atasözü yok, en kötü atasözü çok sigara içenlere Türk gibi Sigara içiyorsun derler o kadar
                    Bir Türk bütün Türk atasözlerini, öz deyişlerini bilemeyeceği gibi bir Boşnak ta bütün Boşnak atasözlerini, özdeyişlerini bilemez. Bu gayet doğaldır.
                    Ben bu öz deyişin hikayesini de ( kökenini) biliyordum fakat, şu an tam aklımda değil. Aklıma gelirse veya bir yerde rastlarsam paylaşırım.

                    Yorum


                    • Ynt: ANA DİLİMİZ TÜRKÇE'yi KORUMA SORUMLULUĞU....

                      Haklı olabilirsin ama kötü olsa bilirdim diye düşünüyorum belki sen Boşnakça ile başka bir dili karıştırdın olabilir mi ama ben Bulgarca da bilirim onlardakileri biliyorum, Rusça bilirim onlardakileride biliyorum bir sürü var

                      Bir zamanlar 1.6 CDTİ 136 hp Flexride, ÇG2, Sunroof , Ergonomik PerforjeSpor Deri koltuklar, Bose 19" jant
                      Şimdi F30 Modernline Sunroof

                      Yorum


                      • Ynt: ANA DİLİMİZ TÜRKÇE'yi KORUMA SORUMLULUĞU....

                        Orjinal yazı sahibi: bilgecem
                        Orjinal yazı sahibi: kingdragon
                        "(Öfkesinden) Türk oldu." ("Εγινε Τούρκος"): Aşırı öfkelenen birini tanımlamak için kullanılan yaygın bir ırkçı Yunanca deyiş.
                        "Türk gibi doğru olmak"
                        Ümmetçi olduğunu söyleyen bir insanın da tezlerini savunmak için Türkleri öven deyişleri kullanması da biraz garip oldu sanki
                        "Türk işi gibi sağlam olmak"

                        vs. vs.

                        "ya da kardinal kavuğu görmektense Türk sarığı görmeyi isteriz" gibi mi?
                        Ümmetçi bir insanın da tezlerini savunmak için Türkçü deyişleri kullanması da biraz garip oldu sanki
                        ahlaksızla birlikte yaşayacağına YİĞİTLE ÖLÜME GİT

                        Yorum


                        • Ynt: ANA DİLİMİZ TÜRKÇE'yi KORUMA SORUMLULUĞU....

                          Orjinal yazı sahibi: sedat 8266
                          Orjinal yazı sahibi: genc_avcI
                          Orjinal yazı sahibi: sedat 8266
                          Batu : üstün gelen, güçlü gelen , galip
                          Temuçin; demirden adam (demir temir temur )
                          Mete; topraktan yapılmış testi
                          Yapma birader çalıştığım yerden soruyorsunuz, bunlar benim hem işmle ilgili hemde hobi alanlarım.
                          İlk cvp yakın,son cevap yanlış.
                          Bir de hangi dillerde olduğunu yazsanız. Türkçeyse neden? Ve önceki msj kelimeleri de istiyorum.
                          Not: Amaç burada sen biliyorsun, ben biliyorum değil. Amaç en doğruyu bulmak.
                          Türkçe
                          Nedenine gelince Türkçe isimlerin manasının Türkçe olması normal benim ismim Sedat Arapça dır ve doğruluk manasına gelir
                          Ben anlayamadım maj kelimeleri ne demek
                          Eğer bu kelimeler Türkçe olsaydı sözlük anlamı gibi yanına açıklama yazmak zorunda kalmazdık. Aynı sizin isminizdeki gibi.
                          Batu - Moğolca
                          Temuçin - Moğolca
                          Mete - Bunu yazsam millet şok olur yazmıyorum.
                          Ve bu isimler Türkçedir. Çünkü; Türkçeleşmiştir, Türklüğe mal olmuştur. Değiştirilemez!
                          İlk mesajımdan bu yana bu önemli hususa gelmeye çalışıyorum, laf nerelere gitti.
                          Onun için bir kelimenin Türkçe olup olmadığına nasıl karar veriyoruz demiştim. Büyük dilcilerimize göre Bir kelimenin Türkçe olması için Türklüğe ve Türkçeye mal olması gerekir. Yani yaşayan Türkçenin bu kelimeyi kabul etmesi gerekir. Yoksa gramerle, kurallarla bu işin içinden çıkılmaz.
                          maj kelimeleri ne demek ben de anlamadım.

                          Yorum


                          • Ynt: ANA DİLİMİZ TÜRKÇE'yi KORUMA SORUMLULUĞU....

                            Orjinal yazı sahibi: genc_avcI
                            Allahualem- Herşeyin en doğrusunu Allah bilir.

                            Mehmed = Mahmud, Muhammed, Ahmed. Muhammed Mustafa (s.a.v) isimlerinin mhmd kökünden gelir.
                            Anlam olarak Muhammed olarak aynıdır.
                            Ve Osmanlı tarafından ilk olarak kullanılmaya başlanmıştır. Osmanlıdan önce Mehmed ismini bulamazsınız.
                            Yani Osmanlı Türkleri tarafından türetilmiştir. Dolayısı ile Türkçedir.
                            Gerçekten çok ilgimi çekti Osmanlı padişahlarına bakınca hiç Muhammed yok, hep Mehmet diye geçiyor.

                            Yorum


                            • Ynt: ANA DİLİMİZ TÜRKÇE'yi KORUMA SORUMLULUĞU....

                              Bu isimlerin hepsi Türkçe lütfen daha birşey yazmayacağım konu başka yerlere gidiyor Moğollar bile Uygur alfabesini kullanırken Türkçe isimler kullanmaları doğaldır ki Moğolca da Uygur Altay dil gurubundan Türkçe ile akrabadır, ben slav dillerine hakim ve iyi konuşabilen biriyim ve aynı etkileşmeler onlarda da mevcut

                              Bir zamanlar 1.6 CDTİ 136 hp Flexride, ÇG2, Sunroof , Ergonomik PerforjeSpor Deri koltuklar, Bose 19" jant
                              Şimdi F30 Modernline Sunroof

                              Yorum


                              • Ynt: ANA DİLİMİZ TÜRKÇE'yi KORUMA SORUMLULUĞU....

                                Orjinal yazı sahibi: Davudx
                                Orjinal yazı sahibi: genc_avcI
                                Allahualem- Herşeyin en doğrusunu Allah bilir.

                                Mehmed = Mahmud, Muhammed, Ahmed. Muhammed Mustafa (s.a.v) isimlerinin mhmd kökünden gelir.
                                Anlam olarak Muhammed olarak aynıdır.
                                Ve Osmanlı tarafından ilk olarak kullanılmaya başlanmıştır. Osmanlıdan önce Mehmed ismini bulamazsınız.
                                Yani Osmanlı Türkleri tarafından türetilmiştir. Dolayısı ile Türkçedir.
                                Gerçekten çok ilgimi çekti Osmanlı padişahlarına bakınca hiç Muhammed yok, hep Mehmet diye geçiyor.
                                Bu göreceli bir görüş açısı Latince yazılmadığı için elimizde de ses kaydı olmadığından Mehmed mi Muhammed mi olduğuna neye göre karar vereceğiz ( yazılışları aynı )

                                Bir zamanlar 1.6 CDTİ 136 hp Flexride, ÇG2, Sunroof , Ergonomik PerforjeSpor Deri koltuklar, Bose 19" jant
                                Şimdi F30 Modernline Sunroof

                                Yorum

                                İşleniyor...
                                X